Selasa, 31 Januari 2017

Lirik lagu Red Velvet "ROOKIE" (romanization,hangul,terjemahan)


Red Velvet "ROOKIE"


Romanization

Yeah alright 1 2

dangdanghi neon gogaereul deulgo nareul bwa
yeoksi Rookie rookie my super
rookie rookie boy
joha bol ttaemada jinjja neon nae Type
yeoksi Rookie rookie my super
rookie rookie boy ha!

itorok geosen jonjaegam nan imi
hoksina haneun jageun uisimjocha mot hae
jeulgineun cheok haha nan useo bwa aesseo
maltukkaji ne apeseon machi Icegatji

bulssuk deureowa neon beolsseo nal beolsseo nal
witaeropge deo hollyeo nwa hollyeo nwa
naccseon neoui beonhokkaji
hanbeone nan oewobeorin geoya Why
jakkuman wae nal wae nal heundeulkka neon
bajjak dagawa geurae olhji olhji
Boy ha!

Rookie rookie my super
rookie rookie rookie
majji majji geu neukkimjeogin neukkim neukkim

Rookie rookie my super
rookie rookie rookie
majji majji geu neukkimjeogin neukkim neukkim

yeoksi neon Nicehage deo dagaojanha
meosjin Rookie rookie my super
rookie rookie boy
johajil ttaemada jjarishan My heart
meosjin Rookie rookie my super
rookie rookie boy ha!

ttan namja bol ttaen usji jom ma imi
neon machi namjachingucheoreom seuljjeok hwanaeji
achimen nal maeil derireo wa Baby
nal ppaesgilkka bwa
haru jongil gyeonggyehae Baby yeah

I like it nalkarowojin ne nunbit
ajikkkajin teukbyeolhal ge eopsneun uri
eonjekkaji gidarige hal geoni
jom deo bajjak dagawa
geurae olhji olhji Boy ha!

bulssuk deureowa neon beolsseo nal beolsseo nal
witaeropge deo hollyeo nwa hollyeo nwa
naccseon neoui beonhokkaji
hanbeone nan oewobeorin geoya Why
jakkuman wae nal wae nal heundeulkka neon
bajjak dagawa geurae olhji olhji
Boy ha!

Rookie rookie my super
rookie rookie rookie
majji majji geu neukkimjeogin neukkim neukkim

Rookie rookie my super
rookie rookie rookie
majji majji geu neukkimjeogin neukkim neukkim

gwaenhi geobi na nae mam ppaesgin
mankeum
chagawojin cheokhae neon buranhaehajiman Uh
gamchuryeo haedo imi neon
nae maeumsogui byeoriya
jakku deo banjjagyeo
ijen ne modeun ge Yeah

Rookie rookie neon naui
rookie rookie rookie
Rookie rookie neon naui
rookie rookie rookie
Rookie rookie neon naui
rookie rookie rookie
Rookie rookie neon naui
rookie rookie rookie
Rookie rookie my super
rookie rookie rookie
majji majji geu neukkimjeogin neukkim neukkim
Rookie rookie my super
rookie rookie rookie
majji majji geu neukkimjeogin neukkim neukkim

Hangul

Yeah alright 1 2

당당히 넌 고개를 들고 나를 봐
역시 Rookie rookie my super
rookie rookie boy
좋아 볼 때마다 진짜 넌 내 Type
역시 Rookie rookie my super
rookie rookie boy ha!

이토록 거센 존재감 난 이미
혹시나 하는 작은 의심조차 못 해
즐기는 척 하하 난 웃어 봐 애써
말투까지 네 앞에선 마치 Ice같지

불쑥 들어와 넌 벌써 날 벌써 날
위태롭게 더 홀려 놔 홀려 놔
낯선 너의 번호까지
한번에 난 외워버린 거야 Why
자꾸만 왜 날 왜 날 흔들까 넌
바짝 다가와 그래 옳지 옳지
Boy ha!

Rookie rookie my super
rookie rookie rookie
맞지 맞지 그 느낌적인 느낌 느낌

Rookie rookie my super
rookie rookie rookie
맞지 맞지 그 느낌적인 느낌 느낌

역시 넌 Nice하게 더 다가오잖아
멋진 Rookie rookie my super
rookie rookie boy
좋아질 때마다 짜릿한 My heart
멋진 Rookie rookie my super
rookie rookie boy ha!

딴 남자 볼 땐 웃지 좀 마 이미
넌 마치 남자친구처럼 슬쩍 화내지
아침엔 날 매일 데리러 와 Baby
날 뺏길까 봐
하루 종일 경계해 Baby yeah

I like it 날카로워진 네 눈빛
아직까진 특별할 게 없는 우리
언제까지 기다리게 할 거니
좀 더 바짝 다가와
그래 옳지 옳지 Boy ha!

불쑥 들어와 넌 벌써 날 벌써 날
위태롭게 더 홀려 놔 홀려 놔
낯선 너의 번호까지
한번에 난 외워버린 거야 Why
자꾸만 왜 날 왜 날 흔들까 넌
바짝 다가와 그래 옳지 옳지
Boy ha!

Rookie rookie my super
rookie rookie rookie
맞지 맞지 그 느낌적인 느낌 느낌

Rookie rookie my super
rookie rookie rookie
맞지 맞지 그 느낌적인 느낌 느낌

괜히 겁이 나 내 맘 뺏긴 만큼
차가워진 척해 넌 불안해하지만 Uh
감추려 해도 이미 넌
내 마음속의 별이야
자꾸 더 반짝여
이젠 네 모든 게 Yeah

Rookie rookie 넌 나의
rookie rookie rookie
Rookie rookie 넌 나의
rookie rookie rookie
Rookie rookie 넌 나의
rookie rookie rookie
Rookie rookie 넌 나의
rookie rookie rookie
Rookie rookie my super
rookie rookie rookie
맞지 맞지 그 느낌적인 느낌 느낌
Rookie rookie my super
rookie rookie rookie

맞지 맞지 그 느낌적인 느낌 느낌

Eng translate

Yeah alright 1 , 2

Confidently lift your head and look at me
Of course , rookie rookie
My super rookie rookie boy
I like you , every time I see you , you’re my type
Of course , rookie rookie
My super rookie rookie boy ha !

Your presence is so big
I can’t even doubt my feelings for a second
I’m pretending to enjoy this , haha I’m trying to
laugh
But even the way I talk turns into ice when I’m in
front of you

You suddenly came into my life
Already putting me in danger , bewitching me
I even memorized
your number in one try , why ?
Why do you keep shaking me up ?
Come close to me
Yes , that’s right , that’s right , boy ha !

Rookie rookie
My super rookie rookie rookie
Yes , yes
That sensual feeling

Rookie rookie
My super rookie rookie rookie
Yes , yes
That sensual feeling

Of course , you’re nicely
coming closer
My handsome rookie rookie
My super rookie rookie boy
Every time I like you more, my heart gets electric
My handsome rookie rookie
My super rookie rookie boy ha !

Don’t smile when you look at other guys
As if you ’ re my boyfriend,
you got mad at me
Every morning , you come to pick me up baby
‘cause you’re worried someone’ll take me away
All day , you’re cautious baby yeah

I like it , your sharpened eyes
But we ’ re still nothing special
How much longer are you gonna make me wait ?
Come a little closer
Yes , that’s right , that’s right , boy ha !

You suddenly came into my life
Already putting me in danger , bewitching me
I even memorized
your number in one try , why ?
Why do you keep shaking me up ?
Come close to me
Yes , that’s right , that’s right , boy ha !

Rookie rookie
My super rookie rookie rookie
Yes , yes
That sensual feeling

Rookie rookie
My super rookie rookie rookie
Yes , yes
That sensual feeling

I’m getting scared
So as much as you took my heart
I’m acting that much colder
Though you’re getting nervous , uh
I try to hide it but
You’re already the star of my heart
Now all of you
Keeps twinkling brighter , yeah

Rookie rookie neon naui
Rookie rookie rookie
Rookie rookie, you’re my
Rookie rookie rookie
Rookie rookie, you’re my
Rookie rookie rookie
Rookie rookie, you’re my
Rookie rookie rookie

Rookie rookie
My super rookie rookie rookie
Yes , yes
That sensual feeling

Rookie rookie
My super rookie rookie rookie
Yes , yes

That sensual feeling

Romanization&hangul:klyric.net
engtranslate:popgasa

Jumat, 27 Januari 2017

Lirik lagu PUNCH "When My Loneliness Calls Out To You" (hangul,romanization,terjemahan)


OST.Missing 9 Part.1


Romanization

neol wihan naui ma-eum-i
ijeneun jogeumssig
sig-eogago iss-eohajiman ij-jin anh-assji
sumanh-eun gyeouldeul
naleul gamssa andeon neoui son-eulseoneulhan
balam-i bul-eool ttaejjeum-en
ttodasi sal-ana
geuneuljin neoui eolgul-i
dasi naege dol-aol su
eobsneun geol algo issjiman
gakkeumssig oneul gat-eun nal
oeloum-i neol buleul ttaen
nae ma-eumsog-e joyonghi chaj-awajwo

neol wihan naui gieog-i
ijeneun jogeumssig
jiwojigo iss-eo

hajiman ij-jin anh-assji
himgyeoun eojedeul
naleul jikyeojudeon neoui gaseum

ileohge nae mam-i seogeulpeojil ttaemyeon
ttodasi sal-ana

geuneuljin neoui eolgul-i
dasi naege dol-aol su
eobsneun geol algo issjiman
gakkeumssig oneul gat-eun nal
oeloum-i neol buleul ttaen
nae ma-eumsog-e joyonghi chaj-awajwo

Hangul

위한 나의 마음이
이제는 조금씩
식어가고 있어

하지만 잊진 않았지
수많은 겨울들
나를 감싸 안던 너의 손을

서늘한 바람이 불어올 때쯤엔
또다시 살아나

그늘진 너의 얼굴이
다시 내게 돌아올 수
없는 걸 알고 있지만
가끔씩 오늘 같은 날
외로움이 널 부를 땐
내 마음속에 조용히 찾아와줘

널 위한 나의 기억이
이제는 조금씩
지워지고 있어

하지만 잊진 않았지
힘겨운 어제들
나를 지켜주던 너의 가슴

이렇게 내 맘이 서글퍼질 때면
또다시 살아나

그늘진 너의 얼굴이
다시 내게 돌아올 수
없는 걸 알고 있지만
가끔씩 오늘 같은 날
외로움이 널 부를 땐

내 마음속에 조용히 찾아와줘

Eng translate

My heart for you
Now little by little
It’s getting cold.
But I did not forget.
A lot of winter
Your hand that did not wrap me around

By the time the cool breeze blows
Survive again

Your shady face
Can come back to me
I know there is not
Sometimes the same day
When loneliness calls you
Come quietly in my heart.

My memory for you
Now little by little
It’s getting cleared.

But I did not forget.
Yesteryear
Your heart that kept me

When my heart soars like this
Survive again

Your shady face
Can come back to me
I know there is not
Sometimes the same day
When loneliness calls you

Come quietly in my heart.

Indonesia


Hatiku untukmu
Sekarang sedikit demi sedikit
Itu semakin dingin.
Tapi aku tidak lupa.
Banyak musim dingin
tangan kau yang tidak membungkus aku sekitar

Pada saat pukulan angin sejuk
bertahan hidup lagi

Wajah teduh mu
Dapat kembali padaku
aku tahu tidak ada
Kadang-kadang hari yang sama
Ketika kesepian memanggil mu
Datang diam-diam dalam hati ku.

memori aku untuk mu
Sekarang sedikit demi sedikit
Ini mendapatkan dibersihkan.

Tapi aku tidak lupa.
Masa lampau
hati kau yang membuat ku

Ketika hatiku melonjak seperti ini
bertahan hidup lagi
Wajah teduh mu

Dapat kembali padaku
aku tahu tidak ada
Kadang-kadang hari yang sama
Ketika kesepian memanggil mu
Datang diam-diam dalam hati ku.

Romanization&engtranslate
&indonesia: satudrama
Hangul: artilirik


Sabtu, 21 Januari 2017

Lirik lagu Yesung,Seulgi "Darling U" (romanization,hangul,terjemahan)


Yesung,SeulGi "Darling U"


Romanization

Darling you baby
I don’t know baby baby
hesgalligiman hae neon

saranghandaneun geu mareul deutgo sipeo
mwoga geuri eoryeowo
jogeum neurijiman akkyeodugo sipeo ohae ma
nega silhdaneun geon anya

darling you baby, darling you baby
mangseoryeojyeo jakku milgo danggigiman jakku
Darling you baby, I don’t know baby baby
hesgalligiman hae neon

dotomhago jageun neoui ipsul wie
budeureopge saljjak ipmajchumeul
uimi eopsi jakku seoduneun geongayo
geureol ttaemyeon nan duryeowojyeoyo

Darling you baby,
Darling you baby (Oh baby)
mangseoryeojyeo jakku milgo danggigiman jakku
Darling you baby,
I don’t know baby baby
hesgalligiman hae neon

moreugesseoyo dodaeche mwongayo
uri sai mwolkka deo gunggeumhaejyeoyo
nal johahagin hanayo soljikhan jinsimeul boyeojwo

Loving you (Oh baby)
Loving you (Oh baby)
cheoncheonhi han baljjak neoege du baljjak
Darling you baby,
I don’t know baby baby
eosgalligiman hae tto

Darling you

Hangul

Darling you baby,
I don’t know baby baby
헷갈리기만 해 넌

사랑한다는 그 말을 듣고 싶어
뭐가 그리 어려워
조금 느리지만 아껴두고 싶어 오해 마
네가 싫다는 건 아냐

Darling you baby, Darling you baby
망설여져 자꾸 밀고 당기기만 자꾸
Darling you baby, I don’t know baby baby
헷갈리기만 해 넌

도톰하고 작은 너의 입술 위에
부드럽게 살짝 입맞춤을
의미 없이 자꾸 서두는 건가요
그럴 때면 난 두려워져요

Darling you baby,
Darling you baby (Oh baby)
망설여져 자꾸 밀고 당기기만 자꾸
Darling you baby,
I don’t know baby baby
헷갈리기만 해 넌

모르겠어요 도대체 뭔가요
우리 사이 뭘까 더 궁금해져요
날 좋아하긴 하나요 솔직한 진심을 보여줘

Loving you (Oh baby)
Loving you (Oh baby)
천천히 한 발짝 너에게 두 발짝
Darling you baby,
I don’t know baby baby
엇갈리기만 해 또


Darling you

Eng translation

Darling you baby
I don’t know baby baby
I’m confused

I want to listen that you love me
What’s so difficult ?
It’s a bit slow
But I want to save it
Don’t misunderstand
It’s not mean that I don’t like you

Darling you baby
Darling you baby
I keep hesitating
So , I just play hot and cold
Darling you baby
I don’t know baby baby
You make me confuse

Gently kiss on your small and full lips
Do you keep rushing without meaning ?
I become afraid when you do like that

Darling you baby
Darling you baby
I keep hesitating
So , I just play hot and cold
Darling you baby
I don’t know baby baby
You make me confuse

I don’t know , What’s this ?
I wonder what’s between us
Do you like me ?
Show me your sincere heart

Loving you ( Oh baby)
Loving you ( Oh baby)
Step by step , close to you
Darling you baby
I don’t know baby baby
We’re still in disagreement


Darling you

Indonesia

Sayang kamu sayang
Aku tidak tahu sayang
kamu hanya bingung.
aku ingin mendengar bahwa aku mencintaimu.
Apa yang begitu sulit
Ini sedikit lambat
aku ingin menyimpannya.
aku tidak berarti kamu tidak menyukainya.

Sayang kamu sayang
Sayang kamu sayang
aku ragu-ragu dan terus mendorong dan menarik
Sayang kamu sayang
Aku tidak tahu sayang
kamu hanya bingung.

jangan dan di bibir kecil mu
Lembut menciumku lembut
Apakah kamuu terus bergegas tanpa makna
Aku takut ketika aku melakukan.

Sayang kamu sayang
Sayang kamu sayang (Oh sayang)
aku ragu-ragu dan terus mendorong dan menarik
Sayang kamu sayang
Aku tidak tahu sayang sayang
Anda hanya bingung.

aku tidak tahu.
Aku ingin tahu apa di antara kami.
Apakah kamu menyukaiku?
Tunjukkan hati tulus mu

Mencintai mu (Oh sayang)
Mencintai mu (Oh sayang)
Perlahan salah satu langkah untuk mu dua langkah
Sayang kamu sayang
Aku tidak tahu sayang sayang
Aku hanya terjebak.


sayang kamu

Romanization&Hangul : bukulirik
eng translation : kpoply
Indonesia : satudrama

Lirik lagu 2NE1 "GOODBYE" (romanization,terjemahan)

2NE1 "GOODBYE" (안녕)


Romanization

[CL]
gaji ma
nal beorigo gagessdaneun mareun haji ma
gieok sok nareul dugo tteonaji ma
neol jabeul su eopsneun nae nuneul boji ma
geunyang gaji ma

sokji ma
gyeou ireon yuhoge neomeogaji ma
modeun ge yeongwonhajineun anhjanha
gyeouri gamyeon bomeun dasi wa aljanha
geunyang gaji ma

[Sandara]
oneuri jinagamyeon
naeireun dareul geosman gata
neo eopsi jal saragal su isseulkka

[CL]
uri dasi mannaneun geunalkkaji annyeong
annyeong
uri dasi mannaneun meon geunalkkaji
annyeong annyeong
Does anyone know
Does anyone know how it makes me feel

uri dasi mannaneun geunalkkaji
annyeong annyeong
annyeong annyeong

[Park Bom]
mitji ma
heuteojyeo buseojin maldeureun mitji ma
neoui jakgo jageun maeumeul nohji ma
hamkkehaessdeon yaksokdeuri saenggakna
nunmuri heureunda

ijji ma
gakkeum himi deuldeorado gwaenchanha
gidaego sipeul ttaeneun chajawa na
yeongwonhi hamkke isseojul suneun
eopsjiman
jamkkanijanha

[Sandara]
oneuri jinagamyeon
naeireun dareul geosman gata
neo eopsi jal saragal su isseulkka

[Park Bom]
uri dasi mannaneun geunalkkaji annyeong
annyeong
uri dasi mannaneun meon geunalkkaji
annyeong annyeong
Does anyone know
Does anyone know how it makes me feel
uri dasi mannaneun geunalkkaji annyeong
annyeong

[CL]
uri dasi mannaneun geunalkkaji annyeong
annyeong
uri dasi mannaneun meon geunalkkaji
annyeong annyeong

[Park Bom]
No annyeong annyeong

Eng translate

Don’t go

Don't say you'll leave me here
Don't leave me in this memory
Don't look at my eyes that cannot hold
onto you
Just don't go
Don't be fooled

Don't give into the temptation
Not everything lasts forever
When winter passes, spring follows, you
know that
Just don't go

When today passes
It feels like tomorrow will be different
Will I be able to go on without you
Goodbye until the day we meet again
Goodbye until that day we meet again
Does anyone know
Does anyone know how it makes me feel
Goodbye until the day we meet again
Goodbye, Goodbye

Don't trust
Don't trust the broken stories
Don't lose faith
The promises we made together come to
mind
Tears are falling down

Don't forget Even if things get rough, it
will be okay
Come find me when you need someone to
lean on
Even though I cannot stay forever with
you I
t’s okay just for awhile

When today passes
It feels like tomorrow will be different
Will I be able to go on without you

Goodbye until the day we meet again
Goodbye until that day we meet again
Does anyone know
Does anyone know how it makes me feel

Goodbye until the day we meet again
Goodbye until the day we meet again
Goodbye until that day we meet again

No Goodbye Goodbye

Indonesia 

Jangan pergi
Jangan katakan kau akan meninggalkanku
Jangan tinggalkan aku di belakang dalam kenangan
Jangan melihat air mata saya yang tidak dapat
memegang Anda
Hanya tidak pergi, jangan tertipu
Jangan jatuh untuk godaan
Tak ada yang abadi
Ketika musim dingin berlalu, musim semi akan datang
lagi, Anda tahu ini
Hanya tidak pergi

Ketika hari ini berakhir
Rasanya seperti besok akan berbeda
Akankah hidupku baik-baik saja tanpamu?

Sampai hari kami bertemu lagi, selamat tinggal
selamat tinggal
Sampai hari jauh ketika kita bertemu lagi
Selamat tinggal, selamat tinggal

Apakah ada yang tahu
Apakah ada yang tahu
Hal itu membuatku merasa

Sampai hari kami bertemu lagi, selamat tinggal
selamat tinggal
Selamat tinggal, selamat tinggal, tidak percaya
Jangan percaya pada kata-kata yang rusak yang
tersebar
Jangan melepaskan hati kecil Anda
Ingat janji-janji yang kami buat bersama-sama
Air mata jatuh, jangan lupa
Bahkan ketika saat sulit terkadang, OK
Bila Anda ingin bersandar pada seseorang, datang
kepada saya
Meskipun aku tidak bisa bersamamu selamanya
Itu hanya sesaat

Ketika hari ini berakhir
Rasanya seperti besok akan berbeda
Akankah hidupku baik-baik saja tanpamu?

Sampai hari kami bertemu lagi, selamat tinggal
selamat tinggal
Sampai hari jauh ketika kita bertemu lagi
Selamat tinggal, selamat tinggal

Apakah ada yang tahu
Apakah ada yang tahu
Hal itu membuatku merasa

Sampai hari kami bertemu lagi, selamat tinggal
selamat tinggal
Sampai hari kami bertemu lagi, selamat tinggal
selamat tinggal
Sampai hari jauh ketika kita bertemu lagi
Tidak ada selamat tinggal, selamat tinggal

Romanization&eng translate : ikcha's blog
indonesia : bukulirik

Jumat, 20 Januari 2017

Liril lagu NCT 127 "LIMITLESS" (hangul,romanization,terjemahan)


NCT "LIMITLESS"



Romanization

[Taeyong] eojetbam nae segyereul dwi heundeureotdeon
kkumi
angmonginji hogeun na ajik kkum soginji
[Mark] nal ikkeun bicheul ttaragan kkum sok miro
geu goseseo balgyeonan tto hanaui tongro

[Taeyong] gonggani yeollyeo from the bottom up
nasseon amheuk sok jibyohan call
machimnae nal dalmeun neoreul bwa
[Winwin] nan neogo neon naya

[Jaehyun] nal dudeurigo kkaeuneun
geu bitgwa sorireul ttaraga
[Doyoung] jeonyuri heulleo machimnae alge dwae

[All] Oh baby it’s you
ije sijagiya muhane na
donge cheoeumgwa seoui kkeut jjokbuteo
bicheun amheuk sok peojil surok ganghaejyeo ga
nuneul tteo bwa o
[Taeil] jeomjeom keojyeoga naui noraega
[All] bwatni tteugeopgo teojildeuthan segye
deullini urineun hanaga dwae
[Taeyong] Baby I don’t want nobody but you

[All] Ho, ho, wake me up,
Thirsty, thirsty for love
Wake me, wake me up,
Thirsty, thirsty

[Mark] dadeul kkumeul jjochasseo da
sogeun chae
daebubun jagiman jinja rago hae
[Johnny] hogeun sumeobeoryeo deungeul dollin chae
banbokdoeneun maeildeureun janokhae

[Taeyong] geojiseun deulleobuteo kkeunjeokhae
hoesaek bit dosi it ain’t got a chance
eonje ona sipdeon meon mirae
[Winwin] ha, jigeum nunape

[Haechan] jjalgo gangnyeolhhaetdeon pureun seomgwang
(seomgwang)
[Yuta] kkaeeonan ilgop beonjae gamgak [Haechan] (gamgak)
[Taeyong] hananeun duri doego ttaeron baeki dwae
gudeobeorin sesang yuyeonage

[Jaehyun] mugeowojin sesangeul da bakkwo [Doyoung]
(bakkwo)
[Jaehyun] jayuroun urireul bwa jayurowo
[Taeil] geu ane ojik neoman heorakdoen [Doyoung]
(heorakdoen)
[Taeil] nae maeumeul gajyeoganeun ja geuge neoinde

[Taeyong] gonggami nan piryohae michidorok wonae
[Taeyong/Taeil] nega piryohae seororeul
[Taeyong/Taeil] onjeoni neukkil su itge haejul
[Mark] geuge piryohae nega piryohae

[All] Oh baby it’s you
ije sijagiya muhane na
donge cheoeumgwa seoui kkeut jjokbuteo
bicheun amheuk sok peojil surok
ganghaejyeo ga nuneul tteo bwa o
[Taeil] jeomjeom keojyeoga naui noraega
[All] bwatni tteugeopgo teojildeuthan segye
deullini urineun hanaga dwae
[Taeyong] Baby I don’t want nobody but you

[Jaehyun] nareul dowajwo jal hal su itge
gakkeum nan gireul ilkon hae
[Doyoung] urin geolguk ieojyeo itdan geol
neodo aljana
[Taeil] samageul neomeo chajanaen keun badacheoreom
muhane neoran jonjae

[Doyoung] Oh baby it’s you
[All] ije sijagiya muhane na
donge cheoeumgwa seoui kkeut jjokbuteo
bicheun amheuk sok peojil surok
ganghaejyeo ga nuneul tteo bwa o
[Haechan] jeomjeom keojyeoga naui noraega
[All] bwatni tteugeopgo teojildeuthan segye
deullini urineun hanaga dwae
[Taeyong] Baby I don’t want nobody but you

[All] Ho, ho, wake me up,
Thirsty, thirsty for love
Wake me, wake me up,
Thirsty, thirsty

Hangul

(태용) 어젯밤 내 세계를 뒤 흔들었던 꿈이
악몽인지 혹은 나 아직 꿈 속인지
(Mark) 날 이끈 빛을 따라간 꿈 속 미로
그 곳에서 발견한 또 하나의 통로

(태용) 공간이 열려 from the bottom up
낯선 암흑 속 집요한 call
마침내 날 닮은 너를 봐
(윈윈) 난 너고 넌 나야

(재현) 날 두드리고 깨우는
그 빛과 소리를 따라가
(도영) 전율이 흘러 마침내 알게 돼

(All) Oh baby it’s you
이제 시작이야 무한의 나
동의 처음과 서의 끝 쪽부터
빛은 암흑 속 퍼질 수록 강해져 가
눈을 떠 봐 오
(태일) 점점 커져가 나의 노래가
(All) 봤니 뜨겁고 터질듯한 세계
들리니 우리는 하나가 돼
(태용)Baby I don’t want nobody but you

(All) Ho, ho, wake me up,
Thirsty, thirsty for love
Wake me, wake me up,
Thirsty, thirsty

(Mark) 다들 꿈을 쫓았어 다 속은 채
대부분 자기만 진짜 라고 해
(Jhonny) 혹은 숨어버려 등을 돌린 채
반복되는 매일들은 잔혹해

(태용) 거짓은 들러붙어 끈적해
회색 빛 도시 it ain’t got a chance
언제 오나 싶던 먼 미래
(윈윈) 하, 지금 눈앞에

(해찬) 짧고 강렬했던 푸른 섬광 (섬광)
(유타) 깨어난 일곱 번째 감각 (감각)
(태용) 하나는 둘이 되고 때론 100이 돼
굳어버린 세상 유연하게

(재현) 무거워진 세상을 다 바꿔 (바꿔)
자유로운 우리를 봐 자유로워
(태일) 그 안에 오직 너만 허락된 (허락된)
내 마음을 가져가는 자 그게 너인데

(태용) 공감이 난 필요해 미치도록 원해                                 (태용/태일) 네가 필요해 서로를
(태용/태일) 온전히 느낄 수 있게 해줄
그게 필요해 네가 필요해

(All) Oh baby it’s you
이제 시작이야 무한의 나
동의 처음과 서의 끝 쪽부터
빛은 암흑 속 퍼질 수록 강해져 가
눈을 떠 봐 오
(태일) 점점 커져가 나의 노래가
(All) 봤니 뜨겁고 터질듯한 세계
들리니 우리는 하나가 돼
(태용)Baby I don’t want nobody but you

(재현) 나를 도와줘 잘 할 수 있게
가끔 난 길을 잃곤 해
(도영) 우린 결국 이어져 있단 걸
너도 알잖아
(태일) 사막을 넘어 찾아낸 큰 바다처럼
무한의 너란 존재

(도영) Oh baby it’s you
(All) 이제 시작이야 무한의 나
동의 처음과 서의 끝 쪽부터
빛은 암흑 속 퍼질 수록 강해져 가
눈을 떠 봐 오
(해찬) 점점 커져가 나의 노래가
봤니 뜨겁고 터질듯한 세계
들리니 우리는 하나가 돼
(태욘) Baby I don’t want nobody but you

(All) Ho, ho, wake me up,
Thirsty, thirsty for love
Wake me, wake me up,
Thirsty, thirsty

Eng translate

The dream that shook up my world last night
Was it a nightmare, am I still in that dream?
Following the light that pulled me, I’m in a maze
There, I discovered another passage
The space is opening from the bottom up
A persistent call inside a strange darkness
Then I saw you, who resembles me
I’m you and you’re me

I’m following the light and sound
That knocks and wakes me up
I felt shivers, I finally realized

Oh baby it’s you
It’s only the beginning, the limitless me
From the start of the East to the end of the West
The light gets stronger as it spreads through the
darkness
Open your eyes
My song is getting louder
Did you see? That hot and explosive world?
Can you hear? We have become one
Baby I don’t want nobody but you

Ho, ho, wake me up,
Thirsty, thirsty for love
Wake me, wake me up,
Thirsty, thirsty

They were all chasing dreams while being deceived
Most of them only consider themselves as the real
deal
Or else they hide with their backs turned
The repeating days are so cruel

Lies stick, they are sticky
In this gray city, it ain’t got a chance
I wondered when the future was gonna come
But it’s in front of my eyes now

A short but strong blue light (light)
My seventh sense has awakened (sense)
One becomes two and sometimes becomes 100
The hardened world becomes flexible
Change the heavy world (change)
Look how free we are, so free
Inside, only you are allowed (allowed)
The one to take my heart, that is you

I need a connection, I want it like crazy
I need you
I need something to make us feel each other
completely
I need you

Oh baby it’s you
It’s only the beginning, the limitless me
From the start of the East to the end of the West
The light gets stronger as it spreads through the
darkness
Open your eyes
My song is getting louder
Did you see? That hot and explosive world?
Can you hear? We have become one

Baby I don’t want nobody but you
Help me so I can do well
Sometimes, I get lost
Eventually, we are all connected
You know this
Like finding a big ocean at the end of a desert
Your existence is limitless

Oh baby it’s you
It’s only the beginning, the limitless me
From the start of the East to the end of the West
The light gets stronger as it spreads through the
darkness
Open your eyes
My song is getting louder
Did you see? That hot and explosive world?
Can you hear? We have become one
Baby I don’t want nobody but you

Ho, ho, wake me up,
Thirsty, thirsty for love
Wake me, wake me up,
Thirsty, thirsty

Indonesia

mimpi yang mengganggu duniaku kemarin malam
aku tidak tahu ini hanya mimpi buruk
atau aku masih berada di dalamnya
aku mengikuti cahaya yang membawaku ke dalam labirin ini
aku menemukan jalan lain di sana

ruangan itu terbuka dari bawah
ada panggilan keras kepala dalam kegelapan aneh
aku melihatmu yang mirip denganku (aku adalah kamu, kamu
adalah aku)

aku mengikuti cahaya yang membangunkanmu
aku pun bergetar dan mulai tahu

oh sayang itu kamu sekarang telah dimulai
aku yang tak memiliki batas
awal dari timur dan akhir ke barat
cahaya semakin menguat dengan berpendar di kegelapan
bukalah matamu oh
laguku semakin mengeras
lihatlah dunia yang panas akan terungkap
dapatkah kau mendengar, kita akan menjadi satu
sayang aku tak menginginkan siapapun kecuali kamu

Ho, ho, bangunkan aku,
haus, haus akan cinta
bangunkan aku, bangunkan aku,
haus, haus

semua orang yang mengikuti mimpinya pun merasa terbodohi
dan mereka selalu berpikir itu nyata
atau mereka bersembunyi, berbalik dan memutar punggung
mereka
hari yang terus berganti terlalu kejam

kebohongan itu sangat payah
pada kota yang berwarna abu-abu
masa depan yang telah lama ingin kuketahui akan datang
mimpi kita telah menyambut di depan

sebuah kilat warna biru yang sangat intens
indra ketujuh yang telah kutemukan
satu menjadi dua, bahkan ratusan
mengubah dunia yang kaku menjadi lebih fleksibel

dunia yang berat ini harus berubah
kami bebas, lihatlah kami
dan kamu adalah satu-satunya
yang kuizinkan masuk ke dalam hatiku

aku butuh perhatianmu, aku sangat menginginkannya
aku membutuhkanku, jadi kita bisa mengisi satu sama lain
aku membutuhkanmu

oh sayang itu kamu sekarang telah dimulai
aku yang tak memiliki batas
awal dari timur dan akhir ke barat
cahaya semakin menguat dengan berpendar di kegelapan
bukalah matamu oh
laguku semakin mengeras
lihatlah dunia yang panas akan meledak
dapatkah kau mendengar, kita akan menjadi satu sayang aku
tak menginginkan siapapun kecuali kamu

tolong aku maka aku bisa melakukan lebih baik
terkadang aku merasa hilang
kamu tahu kalau kita saling terhubung
singa yang baru saja menyeberangi gurun telah melihatmu
pada samudra tanpa ujung

oh sayang itu kamu sekarang telah dimulai
aku yang tak memiliki batas
awal dari timur dan akhir ke barat
cahaya semakin menguat dengan berpendar di kegelapan
bukalah matamu oh
laguku semakin mengeras
lihatlah dunia yang panas akan terungkap
dapatkah kau mendengar, kita akan menjadi satusayang aku
tak menginginkan siapapun kecuali kamu

Ho, ho, bangunkan aku,
haus, haus akan cinta
bangunkan aku, bangunkan aku,
haus, haus

Hangul&eng translate : Tadza's lyrics
Romanization&indonesia : kpopworld